quarta-feira, 31 de agosto de 2016

BABYMETAL YAVA! Tradução

Dore demo onaji da yo
Minna soo yuu keredo
Nanka chotto chigau yo ne
Yappa chotto chigau ka na

Chigau! Chigau! Te nani yo?
Chigau! Chigau! Te iwarete mo
Chigau! Chigau! Shiran te
Nanka chotto chigau

Yaba! Ki-ni-natchatte doo shiyoo?
Ki-ni-natchatte doo shiyoo?
Are dotchi? Kore dotchi?
Paarira paarira ruu
Yaba! Ki-ni-natchatte doo shiyoo?
Ki-ni-natchatte doo shiyoo?
Are dotchi? Kore dotchi?
Paarira paarira paarirarira

Pippo pappo pippo pappo pii
Pippo pappo pippo pappo pii
Pippo pappo pippo pappo pii
Pippo pappo pippo pappo pii

Dore demo onaji da yo
Minna soo yuu keredo
Nanka chotto chigau yo ne
Yappa chotto chigau desho

Chigau! Chigau! Te nani yo?
Chigau! Chigau! Te iwarete mo
Chigau! Chigau! Chigau
Chigau! Chigau! Chigau no da
Nanka chotto yappa chotto chigau

Yaba! Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo?
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo?
Are dotchi? Kore dotchi?
Paarira paarira ruu
Yaba! Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo?
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo?
Are dotchi? Kore dotchi?
Paarira paarira paarirarira
Chigau wa

Nanika chigau nanika chigau
Dore ga chigau dore ga chigau
Are mo chigau kore mo chigau
Kanari chigau kanari chigau
Nanika chigau nanika chigau
Dore ga chigau dore ga chigau
Are mo chigau kore mo chigau
Aa zenbu zenbu chigau

Yaba! Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo?
Ki-ni-natchatta. Doo shiyoo?
Are dotchi? Kore dotchi?
Paarira paarira ruu
Yaba! Ki-ni-sun-natte ii desho
Ki-ni-sun-natte ii desho
Are dotchi? Kore dotchi?
Paarira paarira ruu

Demone! Chigau. Chigau
Demone! Chigau. Chigau
Demone! Chigau
Chigai sugite komaru
Paarira paarira paarirarira

Pippo pappo pippo pappo pii
Pippo pappo pippo pappo pii
Pippo pappo pippo pappo pii
Pippo pappo pippo pappo pii

Todos esses são iguais
Todos dizem isso, mas
Um é um pouco diferente do outro
Ainda assim acho que são um pouco diferentes

É diferente, é diferente - não, não é
É diferente, é diferente - mesmo que você diga isso
É diferente, é diferente, eu sei que é
Cada um é um pouco diferente

Droga! E se eu me importar?
E se eu me importar?
Aquele? Ou esse?
Parirapariraruu
Droga! E se eu me importar?
E se eu me importar?
Aquele? Ou esse?
Parirapariraparirarira

Pippo pappo pippo pappo pii
Pippo pappo pippo pappo pii
Pippo pappo pippo pappo pii
Pippo pappo pippo pappo pii

Todos esses são iguais
Todos dizem isso, mas
Um é um pouco diferente do outro
Ainda assim acho que são um pouco diferentes

É diferente, é diferente - não, não é
É diferente, é diferente - mesmo que você diga isso
É diferente, é diferente, é diferente
É diferente! É diferente! Com certeza é diferente!
Cada um, ainda assim, é um pouco diferente

Droga! E se eu me importei?
E se eu me importei?
Aquele? Ou esse?
Parirapariraruu
Droga! E se eu me importei?
E se eu me importei?
Aquele? Ou esse?
Parirapariraparirarira
É diferente

São todos diferentes, são todos diferentes
Qualquer um é diferente, qualquer um é diferente
Aquele também é diferente, esse também é diferente
É bem diferente, é bem diferente
São todos diferentes, são todos diferentes
Qualquer um é diferente, qualquer um é diferente
Aquele também é diferente, esse também é diferente
Tudo, tudo diferente

Droga! E se eu me importei?
E se eu me importei?
Aquele? Ou esse?
Parirapariraruu
Droga! Não se preocupar é bom, né?
Não se preocupar é bom, né?
Aquele? Ou esse?
Parirapariraparirarira

Mas é diferente, é diferente
Mas é diferente, é diferente
Mas é diferente
É muito diferente e estou incomodada
Parirapariraparirarira

Pippo pappo pippo pappo pii
Pippo pappo pippo pappo pii
Pippo pappo pippo pappo pii
Pippo pappo pippo pappo pii

BABYMETAL Awadama Fever Tradução

Himitsu no mado akete mitara
Doko ni datte tonde yukeru
Minto aji no taimumashin
Doko ni datte ikeru yo

Awaa awaa awadama fever
Awaa awawa awadama fever
Awaa awaa awadama fever
Awadama awadama fever

Ah, yeah. Tondeke, chew, chew, chewing gum! (oh, yeah)
Again. Ikoo ze! Go, go, going now! (oh, yeah)
Ah, yeah. Tondeke, ban ban bubble gum! (oh, yeah)
Again. Ima sugu go, go, going now! (oh, yeah)

Himitsu no kagi akete mitara
Doko ni datte tonde yukeru
Fukuramu yume kaze ni nosete
Doko ni datte ikeru yo

Awaa awaa awadama fever
Awaa awawa awadama fever
Awaa awaa awadama fever
Awadama awadama fever

Ah, yeah. Tondeke, chew, chew, chewing gum! (oh, yeah)
Again. Ikoo ze! Go, go, going now! (oh, yeah)
Ah, yeah. Tondeke, ban ban bubble gum! (oh, yeah)
Again. Ima sugu go, go, going now! (oh, yeah)

One, two, three, four

Ichi, nii, san, shii
Ichi, nii, san, shii
Hii, fuu, mii, yoo
Hii, fuu, mii, yoo

Himitsu no heya akete mitara
Doko ni datte tonde yukeru
Yume no naka de yume no naka de
Doko ni datte ikeru yo

Awaa awaa awadama fever
Awaa awawa awadama pon pon
Awaa awaa awadama fever
Awadama awadama dreamer

Ah, yeah. Tondeke, chew, chew, chewing gum! (oh, yeah)
Again. Ikoo ze! Go, go, going now! (oh, yeah)
Ah, yeah. Tondeke, ban ban bubble gum! (oh, yeah)
Again. Ima sugu go, go, going now! (oh, yeah)

Again. Chumi chumi chew, chew, chewing gum (oh, yeah)
Again. Ban ba ban ban ban ban bubble gum (oh, yeah)
Ah, ah, dreamer
Ah, ah, screamer

Se nós abrirmos uma janela secreta
Nós podemos voar pra qualquer lugar
É uma máquina do tempo com sabor de hortelã
Nós podemos ir a qualquer lugar

Bolhas bolhas bolhas febre das bolhas
Bolhas bolhas bolhas febre das bolhas
Bolhas bolhas bolhas febre das bolhas
Bolhas bolhas bolhas febre das bolhas

Ah, yeah voe mastigando gomas de mascar (oh, yeah)
Novamente vamos, vamos, agora (oh yeah)
Ah yeah voe sobre as bolhas de gomas de mascar (oh yeah)
Novamente vamos vamos agora (oh yeah)

Se nós abrirmos uma janela secreta
Nós podemos voar pra qualquer lugar
Com o inchaço sonho a cavalo no vento
Nós podemos ir a qualquer lugar

Bolhas bolhas bolhas febre das bolhas
Bolhas bolhas bolhas febre das bolhas
Bolhas bolhas bolhas febre das bolhas
Bolhas bolhas bolhas febre das bolhas

Ah, yeah voe mastigando gomas de mascar (oh, yeah)
Novamente vamos, vamos, agora (oh yeah)
Ah yeah voe sobre as bolhas de gomas de mascar (oh yeah)
Novamente vamos vamos agora (oh yeah)

Um, dois, três, quatro

Um, dois, três, quatro
Um, dois, três, quatro
Um, dois, três, quatro
Um, dois, três, quatro

Se nós abrirmos uma janela secreta
Nós podemos voar pra qualquer lugar
Em um sonho, em um sonho
Nós podemos ir a qualquer lugar

Bolhas bolhas bolhas febre das bolhas
Bolhas bolhas bolhas pon pon das bolhas
Bolhas bolhas bolhas febre das bolhas
Bolhas bolhas bolhas sonhador das bolhas

Ah, yeah voe mastigando gomas de mascar (oh, yeah)
Novamente vamos, vamos, agora (oh yeah)
Ah yeah voe sobre as bolhas de gomas de mascar (oh yeah)
Novamente vamos vamos agora (oh yeah)

Novamente vamos, vamos, agora (oh yeah)
Novamente vamos vamos vamos agora (oh yeah)
Ah ah, sonhador
Ah ah, gritador

BABYMETAL Metal Taro Tradução

Meta taro meta taro
Kimi wa hiro-sa
Metaru no haato de
Umarekawaru no sa
Meta taro meta taro
Together boys and girls
Minna no hiro
Meta! Meta taro!

M! E! T! A!

Zutto mukashi motto mukashi haruka kanata
Gingakei no sunda hoshi de umaremashita
Toki wa sengoku kateba tengoku
Make-ppanashina bokuraha jigoku
Sonna hibi wa koko de sarabai
Saa tachiagarou yo!

Kimi ni kikoete iru ka? Kokoro no koe
Kimi ni todoite iru ka? Nakama no koe

Meta taro meta taro
Kimi wa hiro-sa
Metaru no pawa de
Umarekawaru no sa
Meta taro meta taro
Together boys and girls
Minna no hiro
Meta! Meta taro!

M! E! T! A!

Kimi ni todoite iru ka? Nakama no koe
Kimi no kokoro no hiro yobidase!

Meta taro meta taro
Metaru hiro-sa
Metaru ga hibikeba
Bokura wa tomodachi-sa
Meta taro meta taro
Together boys and girls
Minna de utao
Meta! Meta taro
Minna no hiro
Meta! Meta taro!

Meta tarô, meta tarô
Você é um herói
Com seu coração de metal
Você muda nossas vidas
Meta tarô, meta tarô
Juntos, meninos e meninas
O herói de todos
Meta, meta tarô!

M! E! T! A!

Desde os velhos tempos, bem velhos tempos, de muito longe
Nas límpidas estrelas da galáxia você nasceu
Era um tempo de guerras que se tornou o paraíso
Um inferno em que só perdíamos
Aqui, tais dias acabam
É, vamos nos levantar!

Você está conseguindo ouvir a voz do coração?
Está chegando a ti a voz dos companheiros?

Meta tarô, meta tarô
Você é um herói
Com seu poder de metal
Você muda nossas vidas
Meta tarô, meta tarô
Juntos, meninos e meninas
O herói de todos
Meta, meta tarô!

M! E! T! A!

Está chegando a ti a voz dos companheiros?
Elas invocam o herói no seu coração

Meta tarô, meta tarô
Você é um herói de metal
O metal ecoa
Nós somos seus amigos
Meta tarô, meta tarô
Juntos, meninos e meninas
Vamos todos cantar juntos
Meta tarô, meta tarô
O herói de todos
Meta, meta tarô

BABYMETAL No Rain, No Rainbow Tradução

Dooshite nemure-nai no?
Dooshite yoru wa owaru no?
Ira-nai nani mo, ashita sae mo
Kimi ga I-nai mirai
Dooshite waratteta no?
Dooshite samishikatta noni?
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada
Soba ni ite hoshikatta

Zetsuboo sae mo hikari ni naru
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo
Zetsuboo sae mo hikari ni naru
Kanashii ame ga niji o kakeru yo
Doko made mo
Nidoto ae-nai kedo
Wasure-naide itai yo
Yume ga tsuzuku nara
Same-nai de

Dooshite waratteta no?
Dooshite samishikatta noni?
Dare mo shira-nai, hontoo wa tada
Ai-tai. Sore dake datta
Zetsuboo sae mo hikari ni naru
Yama-nai ame ga furi-tsuzuite mo
Zetsuboo sae mo hikari ni naru
Kanashii ame ga niji o kakeru yo
Ima mo
Yama-nai ame ga kokoro mitasu yo
Itsu made mo

Por que não consigo dormir?
Por que a noite não termina?
Eu não quero nada, nem amanha
Nem o futuro, sem você
Por que eu estava sorrindo?
Por que me sinto tão solitária?
Ninguém sabe que eu realmente
Quero você ao meu lado

Mesmo o desespero se torna a luz
Através do infinito, a chuva continua a cair
Mesmo o desespero se torna a luz
Uma triste chuva joga um arco-íris
Longe longe
Nunca vamos nos ver novamente
Mas não me esquecerei de você pra sempre
Se esse sonho continuar
Eu desejo nunca desistir disso

Por que eu estava sorrindo?
Por que me sinto tão solitária?
Ninguém sabe que eu realmente
Quero ver você, mais que tudo
Mesmo o desespero se torna a luz
Através do infinito, a chuva continua a cair
Mesmo o desespero se torna a luz
Uma triste chuva joga um arco-íris
Mesmo agora
No infinito sinto em meu coração
A chuva cair eternamente

BabyMetal My Magazine

Babymetal Magazine
Leandro Kitsune